CH-Berne: Services divers
2010/S 45-066865
AVIS DE MARCHÉ
Services
SECTION I: POUVOIR ADJUDICATEUR
Domaine de coopération globale, Freiburgstrasse 130, Contact: division savoirs et processus d'apprentissage, team culture et développement, à l'attention de Patrick Kalas, 3003 Berne, SUISSE. E-mail: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. . Fax +41 313242347.
Adresse(s) internet:
Adresse générale du pouvoir adjudicateur: www.deza.admin.ch.
Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: URL: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/web/DocumentSearch?NOTICE_NR=462719.
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif et un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus: Point(s) de contact susmentionné(s).
Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être envoyées: DDC, domaine de coopération globale, Freiburgstrasse 130, Contact: division savoirs et processus d'apprentissage, team culture et développement, à l'attention de Patrick Kalas, 3003 Berne, SUISSE. E-mail: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. . Fax +41 313242347.
SECTION II: OBJET DU MARCHÉ
Catégorie de service: n° 27.
Lieu principal de prestation: Suisse.
— la promotion et médiation des artistes des pays du Sud et de l’Est en Suisse (tous les domaines, sauf le cinéma),
— le soutien à des projets par le biais d'un fonds culturel (uniquement dans la musique).
La durée du mandat est de 3 ans, de janvier 2011 à fin décembre 2013.
Composante 1: Promotion et médiation des artistes des pays du Sud et de l'Est en Suisse.
Un travail d'agence de l'institution mandatée pour favoriser un accès des artistes des pays du Sud et de l'Est au marché culturel suisse et européen constitue la première composante du mandat. Ce travail d'agence en direction d'artistes du Sud et de l'Est qui ne disposent pas d'une renommée internationale (vs. star system) est à concevoir comme un service d'entremise non orienté vers le profit pour éviter toute distorsion du marché.
La promotion et la médiation des artistes du Sud et de l'Est ne sont pas délimitées, mais peuvent couvrir tous les secteurs artistiques à l'exception du cinéma.
Activités nécessaires:
1) Information, documentation, médiathèque comme base de travail pour l'institution mandatée. A mettre à disposition des tiers telle quelle ou à reformater en informations et savoirs spécifiques selon les demandes.
2) Activités de conseil, de mise en réseau et de facilitation de contacts professionnels à l'attention des artistes du Sud et de l'Est pour favoriser leur accès au marché culturel suisse et 2uropéen. Activités de conseil à l'attention des programmateurs suisses: programmation d'artistes du Sud et de l'Est et financement.
3) Organisation de projets avec des artistes du Sud et de l'Est auprès des écoles, d'institutions pour les jeunes, d'ONG et d'églises. Ces projets sont source de travail, de revenus et d'un certain accès au marché de l'éducation pour les artistes impliqués et ils permettent aussi de former une relève du public suisse pour les cultures du monde.
4) Site internet en plusieurs langues (au moins 2 langues nationales et en anglais), bien relié et positionné dans les moteurs de recherche pour informer sur l'institution mandatée, le fonds culturel, mais surtout mettre en réseau les artistes du Sud et de l'Est et les organisateurs d'événements en Suisse (agenda des manifestations en Suisse, portraits d'artistes, toute autre mesure relevante).
5) Autres activités de communication pour faire connaître les services et les prestations de l'institution mandatée.
6) Réseautage, coopérations et partenariats stratégiques avec des institutions établies d'importance pour les activités de l'agence.
Le budget annuel maximum à disposition pour cette composante est de 300 000.- francs suisses.
Composante 2: soutien à des projets dans la musique et ayant lieu en Suisse par le biais d'un fonds culturel.
Le fonds culturel sert à ouvrir des perspectives sur le marché suisse à des musiciens des pays du Sud et de l'Est. Il permet aussi d'atteindre un public suisse significatif. Il sert de relais entre une offre de musiciens en provenance des pays en développement et en transition et une demande de la part d'organisateurs de tout genre de manifestations culturelles.
Ces perspectives sur le marché suisse peuvent être regroupées en deux grandes catégories principales:
1) Grands événements suisses de portée suprarégional, nationale et internationale qui attirent un public très important.
2) Petits événements qui jouent aussi un rôle à l'égard du marché, de la rencontre d'un public dans toute la Suisse notamment en périphérie des grandes villes, ainsi qu'à l'égard de la programmation de musiciens pas encore connus en particulier en provenance des pays partenaires de la DDC.
Il est prévu que ce fonds culturel intègre ainsi dans sa catégorie 1) le soutien à des projets gérés directement jusqu'à fin 2010 par la DDC. Il s'agit du festival Afropfingsten ( http://www.afro-pfingsten.ch), des Ateliers d'Ethnomusicologies de Genève ( http://www.adem.ch), ainsi que les composantes musique et productions du Sud et de l'Est (vs. coproductions Suisse-Sud/Est du ressort de Pro Helvetia) du festival interdisciplinaire Culturescapes ( http://www.culturescapes.ch/Culturescapes).
Activités nécessaires:— Activités de promotion du fonds,
— Gestion du fonds et sélection des projets à soutenir,
— Monitoring et évaluation des projets soutenus.
Le budget annuel maximum à disposition du fonds se répartit comme suit:
— Fonds fiduciaire: 500 000,
— francs suisses.
Gestion, monitoring et promotion du fonds culturel: A proposer.
Le cahier des charges détaillé, ainsi qu'un résumé en allemand figurent dans le dossier de documentation.
98300000.
SECTION III: RENSEIGNEMENTS D'ORDRE JURIDIQUE, ÉCONOMIQUE, FINANCIER ET TECHNIQUE
Critères spéciaux: Une des organisations sera désignée comme mandataire principal et sera l'interlocuteur direct avec la DDC.
SECTION IV: PROCÉDURE
SECTION VI: RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucun.
Négociations: demeurent réservées.
Conditions régissant la procédure: le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail, des conditions de travail des employées et employés de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
Autres indications: Est réservé le droit d'adjuger la planification subséquente ou la coordination en procédure de gré à gré. L'attribution du présent mandat prend effet sous réserve de l'approbation définitive du crédit.
Indication des voies de recours: Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14 SWITZERLAND. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.
Délai de clôture pour le dépôt des offres / Remarques: Nombre d'exemplaires: 1 original et 2 copies (ainsi qu'une version électronique).
Publication de référence nationale: Simap de la 3.3.2010, doc. 462719.
Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 31.3.2010.
VI.5) DATE D'ENVOI DU PRÉSENT AVIS: 3.3.2010.
| < Précédent | Suivant > |
|---|




