Connexion aux forumsAttention ! Vous n'êtes pas connecté aux forums !

Si vous voyez ce message, cela signifie que vous n'êtes actuellement pas connecté en tant que membre aux forums. Cliquez ici pour vous connecter.
Si vous ne vous connectez pas, vos messages seront postés en tant qu'invité et seront modérés.
  Forums Categorynet.comVotre compte membre est désactivé ou ne marche plus ?

Une importante migration technique a eu lieu ce 20 septembre. Suite à cette maintenance, les comptes d'accès aux forums Categorynet.com ont été désactivés. Pour réactiver votre compte, cliquez ici pour suivre la procédure de réactivation. Cette procédure ne devra être réalisée qu'une seule fois. En savoir plus...

Welcome Guest ( Connexion | Inscription )



Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]



Publier un nouveau sujet RĂ©pondre au sujet  [ 8 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: transcription typographique des bruits
Nouveau messagePubliĂ©: 26 Mai 2012, 14:34 

Inscrit le: 30 Jan 2007, 11:12
Messages: 330

En ligne
Bonjour !
.....Dans les divers ‹ codes › je n'ai trouvé aucune recommandation qui ait trait à la transcription typographique des bruits.
.....Voici un cas de figure :
.....« Tam tam tadam, tam tadam tadam tadam ! Pendant que l'on nous égorgera, vous ferez jouer la Marche funèbre de Chopin… »
.....Comment le traiteriez-vous ?
.....Cordialement.


 Profil Envoyer un message privĂ© Site Internet Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: transcription typographique des bruits
Nouveau messagePubliĂ©: 27 Mai 2012, 14:56 

Inscrit le: 05 Oct 2011, 20:59
Messages: 100

Hors-ligne
prof a écrit:
« Tam tam tadam, tam tadam tadam tadam ! Pendant que l'on nous égorgera, vous ferez jouer la Marche funèbre de Chopin… »
Comment le traiteriez-vous ?
Avec bienveillance… ;-)
TrĂŞve de plaisanterie, quand tu parles de "traitement", tu te demandes si par exemple on ne les mettrait pas en italique ou entre guillemets ?
J'opterais plutôt pour l'absence de traitement particulier, puisque moi non plus je n'ai trouvé aucune recommandation pour la typo des onomatopées.

_________________
http://www.universalis.fr/encyclopedie/cathy-berberian/


 Profil Envoyer un message privĂ© Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: transcription typographique des bruits
Nouveau messagePubliĂ©: 27 Mai 2012, 15:38 

Inscrit le: 30 Jan 2007, 11:12
Messages: 330

En ligne
CathyBerberian a écrit:
je n'ai trouvé aucune recommandation pour la typo des onomatopées.

.....Que ce cas d'espèce ait échappé aux prescripteurs m'avait surpris : il me semble en valoir d'autres.
.....Les possibilités de traitement sont variées : romain, italique, guillemets (lesquels ?), petites capitales, majuscules, traits d'union, deux-points, etc. Ne rien modifier au style courant est déjà une décision à prendre.


 Profil Envoyer un message privĂ© Site Internet Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: transcription typographique des bruits
Nouveau messagePubliĂ©: 27 Mai 2012, 16:04 

Inscrit le: 09 Fév 2012, 16:45
Messages: 120
Localisation: Luxembourg

Hors-ligne
Je n'ai rien trouvé non plus… Ma première idée aurait été de ne pas faire de traitement particulier. Au-delà d'une convention éventuelle (comme les notes de musique pour lesquelles l'italique est prescrit comme réminiscence de leur origine latine, ce qui personnellement me semble superflu de nos jours même si je l'applique), l'italique par exemple ne me semble pas apporter quoi que ce soit. Un rapide coup d'œil sur Google Books semble confirmer cette hypothèse : la plupart des occurrences n'ont aucune typographie particulière et certaines, très rares, sont en italique. Dans le site Orthotypographie, un exemple mais sans prescription spécifique :

Citer:
« Là-dessus, vroutt, il se jette sur une place libre et s’y assoit, boum. » – Raymond QUENEAU, Exercices de style.


 Profil Envoyer un message privĂ© Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: transcription typographique des bruits
Nouveau messagePubliĂ©: 27 Mai 2012, 21:06 

Inscrit le: 30 Jan 2007, 11:12
Messages: 330

En ligne
FlorentT a écrit:
Je n'ai rien trouvé non plus…

.....Merci à Cathy et à Florent de m'avoir répondu.
.....J'ai découvert un grand nombre de citations dans le Dictionnaire des onomatopées de Pierre Enckell et Pierre Rézeau, Presses universitaires de France (PUF), Paris, 2003, où la typographie des sources semble respectée.
.....Majoritairement composés en romain bas de casse, avec ou sans point d'exclamation, ces ‹ mots › sont cités ou mis en valeur en italique ou entre guillemets français voire anglais, ce qui ne nous éloigne pas trop de nos habitudes.
.....Je verrai à présent dans quelle mesure les grands dictionnaires acceptent de mettre au pluriel les noms communs qui en dérivent.


 Profil Envoyer un message privĂ© Site Internet Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: transcription typographique des bruits
Nouveau messagePubliĂ©: 31 Mai 2012, 09:39 

Inscrit le: 12 Sep 2011, 18:02
Messages: 1

Hors-ligne
Citer:
Dans le site Orthotypographie, un exemple mais sans prescription spécifique
Dans Orthotypographie, tous les exemples sont composés pour pouvoir servir de modèle, même lorsque la règle n'est pas explicitement énoncée.

Il faut donc supposer que Jean-Pierre Lacroux préconisait de ne pas mettre d'italique ni autres surcodages et surbalisages : après tout, ce ne sont que des onomatopées. Sauf exception motivée bien sûr, mais je me demande laquelle. L'effet de surprise ? Il serait complètement gâché par une mise en ital ou entre guillemets...


 Profil Envoyer un message privĂ© Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: transcription typographique des bruits
Nouveau messagePubliĂ©: 31 Mai 2012, 15:01 

Inscrit le: 30 Jan 2007, 11:12
Messages: 330

En ligne
alain67 a écrit:
Sauf exception motivée bien sûr, mais je me demande laquelle.

.....Bonjour, Alain !
.....Peut-être les onomatopées en langues étrangères…


 Profil Envoyer un message privĂ© Site Internet Envoyer un e-mail  
 
 Sujet du message: Re: transcription typographique des bruits
Nouveau messagePubliĂ©: 03 Juin 2012, 00:33 

Inscrit le: 10 Mar 2010, 14:50
Messages: 24

Hors-ligne
Comme...

Cocorico !

et

"Chicchirichi!"


 Profil Envoyer un message privĂ© Envoyer un e-mail  
 
Afficher les messages depuis:  Trier par  
Publier un nouveau sujet RĂ©pondre au sujet  [ 8 messages ] 

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : prof et 22 invités


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
Sauter vers: