La Guilde Européenne des Traducteurs www.guilde.net regroupe 75 % des ressources de la traduction professionnelle en France. Elle intéresse les journalistes (dont la convention collective englobe les travaux de traduction).
Son assemblée générale se tiendra le vendredi 18 janvier 2008 aux Trois Mailletz - le plus ancien carrefour des cultures à Paris.
Y seront abordés divers thèmes concernant l'évolution de la profession, parmi lesquels :
les conséquences immédiates de la ratification du Protocole de Londres (qui permet de présenter un brevet en anglais seulement, et non dans une langue nationale - ce qui va forcer des centaines de spécialistes à se reconvertir),
le balancier de la mondialisation (après le cassage des prix des pays émergents, assiste-t-on à un retour vers la qualité ?),
l'effort de communication auprès des donneurs d'ordre pour lesquels la traduction reste encore une dépense, alors qu'elle devrait être perçue comme un investissement - et sensibilisation sur la qualité en matière de traduction.
Pour toute information supplémentaire sur le sujet, merci de contacter Jean-Pierre Jumez (secrétaire général et rédacteur en chef de EDIT) au 01 42 68 18 14 ou par mail à Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. .
Ajouter aux favoris
Bookmarker
Envoyer par mail
Vu: 563
Commentaires (0)

Ecrivez un commentaire
Vous devez être enregistré pour écrire un commentaire.
| < Préc | Suivant > |
|---|









