ann65 a écrit :"A l'origine" c'est-à-dire quand ?titicaro a écrit :Exact mais à l'origine, le terme n'était pas péjoratif, c'était plutôt dérisoire. On disait un boch pour dire un Allemand. La connotation vient de ce qui s'est passé après, pendant la guerre... Cela dit, l'amalgame est tellement ancré dans les esprits que je pense aussi comme vous, qu'il ne faut pas mettre de capitale maintenant, c'est trop connoté.
A quel moment les mots "Boches" et "Allemands" ont ils été synonymes ?
J'ai trouvé cela sur le web :
"Le boche (1879) est une aphérèse d'Alboche. Le suffixe -boche a été utilisé en argot : rigolboche (1860), italboche. Le croisement de cette construction avec d'autres expressions a renforcé les connotations négatives :
— le mot a été Allemoche avec un renforcement sur moche, « laid » ;
— le boche était le mauvais sujet auparavant, un libertin (1866) ;
— la tête de boche est une tête de bois, une tête dure à Marseille et c'est la boule qui sert à jouer à la pétanque.
Le mot apparaît d'abord en Lorraine, à Metz en 1862. Or lepeu boch, c'est le vilain, le pas beau en dialecte lorrain. Le boche, ce ne serait donc pas simplement celui qui a le crâne dur, mais aussi celui qui a une tête laide et cela expliquerait le double emploi d'Allemoche et d'Alleboche."
http://monsu.desiderio.free.fr/curiosit ... mand3.html
Si cet auteur dit vrai, le mot "boche" pour parler des Allemands est donc une insulte depuis... toujours. Et non pas un gentilé.
Et en tous cas, depuis la première guerre mondiale, c'est bel et bien une insulte.
Eh bien merci pour cet article très complet qui vient définitivement trancher pour "boche" sans capitale. Je ne savais pas qu'à l'origine, ce mot signifiait "mauvais sujet", dans ce cas, c'est clair.
Encore merci.