Progresser

Section réservée aux débats sur la correction et les correcteurs : tarifs pour rédiger un article ? Peut-on vivre de la correction ? Quels médias recrutent des correcteurs ?
lildevil

Message non lu par lildevil » 14 févr. 2007, 15:45

PierreAndré a écrit :Si personne n'en a vu, c'est qu'il n'y en a pas :D
.. si personne n'en a vu, ou vues ? (mince mince mince... misère...)
je suis encore plus nulle que toi en orthographe mais d'aprés moi c'est "vu", vu que c'est personne qui voit, or si personne voit c'est vu . Personne ne voit, tu vois ?
Compris ?
prof
Messages : 536
Inscription : 30 janv. 2007, 10:12
Localisation : Lot
Contact :

Message non lu par prof » 14 févr. 2007, 20:08

Bonsoir,
Si personne n'en a vu. Se poser la question : personne a vu quoi ? Réponse : en = de cela. Ce n'est donc pas un complément d'objet direct, mais indirect. Par conséquent pas d'accord. Cordialement
Porcile
Messages : 137
Inscription : 16 déc. 2005, 12:43
Contact :

Message non lu par Porcile » 16 févr. 2007, 21:49

Absolument pas. Ici, «en» est bien COD, mais considéré comme neutre (cf. Jouette, Thomas, etc.) ; c'est pourquoi le participe passé est invariable. Cordialement aussi.
PierreAndré
Messages : 756
Inscription : 29 mai 2006, 15:09
Contact :

Message non lu par PierreAndré » 22 févr. 2007, 10:43

je me souviens avoir lu, quelque part, que "en" n'est parfois pas neutre et commande l'accord (selon ce qu'il représente). Sur le coup ça m'a tellement agacé - c'est déjà assez compliqué comme ça ! - que j'ai refermé le livre, décidé à ne me familiariser avec cette finesse que bien plus tard (la recherche du COD étant un sport qui, à cette époque de ma vie (j'étais jeune, j'étais fou, je sentais bon le sable chaud) m'a quelque peu lassé, je dois l'avouer).
Le moment est peut-être venu ?

"Cherchons, cherchons,
Cherchons le COD
Pour pou, pour pou
Pour pouvoir accorder"

(Chanson des gardes Belges, 1792)
Porcile
Messages : 137
Inscription : 16 déc. 2005, 12:43
Contact :

Message non lu par Porcile » 23 févr. 2007, 13:51

Quand « en » n'est pas neutre, c'est qu'il n'est tout simplement pas COD ; il ne «commande» donc rien du tout, l'accord du participe se faisant avec le COD placé avant. C'est pas clair ? Un exemple : « Ma copine est allée au Québec le mois dernier ; voici les nouvelles que j'en ai reçues. » Ici, « en » n'a rien à voir avec « nouvelles », qui est COD ; d'ou l'accord du participe au féminin pluriel. C'est moins nébuleux ?
PierreAndré
Messages : 756
Inscription : 29 mai 2006, 15:09
Contact :

Message non lu par PierreAndré » 16 mars 2007, 20:46

Un petit peu moins... si je comprends bien (hypothèse hasardeuse), "en" est soit un COD neutre, et il n'y a pas d'accord (j'en ai mangé), soit pas un COD, et il n'y a pas d'accord avec lui. On accorde jamais avec ce qu'il représente, en fait. Si c'est vrai, c'est une bonne chose.
PierreAndré
Messages : 756
Inscription : 29 mai 2006, 15:09
Contact :

Message non lu par PierreAndré » 16 mars 2007, 21:23

Je progresse…
C'est dur le français, non ? Quand on est mauvais à la base, comme moi.

Connaitriez-vous des forums pour les nuls - comme moi bis - qui veulent progresser ? Je n'ai pas grand chose à faire ici, à part embêter les correcteurs.
Avatar de l’utilisateur
PascalSR
Messages : 514
Inscription : 09 déc. 2005, 23:17
Localisation : Paris XV

Message non lu par PascalSR » 17 mars 2007, 19:19

Ah, Colin, toujours de bon conseil... !

Allez, mon petit PierreAndré, encore une pour la route :

" Des cerises, combien j'en ai mangées ! "

-> Accord du participe passé avec le COD - en -, mis pour " les cerises ", parce que " précédé d'un adverbe marquant la quantification " - en l'occurrence " combien ".

Accord rare voire superfétatoire pour certains, mais qui fait partie de ces belles exceptions qui rendent notre langue si charmante et si déroutante.
Mais cela est consigné dans le Jouette, le Thomas, le Girodet, etc.

Bonne continuation à tous.
PierreAndré
Messages : 756
Inscription : 29 mai 2006, 15:09
Contact :

Message non lu par PierreAndré » 22 mars 2007, 15:48

Je crois que je vais me mettre à l'allemand, plutôt.

Warum ? Ich weiss nicht... ICH BIN EIN BERLINER !
Manulegosny
Messages : 6
Inscription : 23 févr. 2007, 22:38
Contact :

Message non lu par Manulegosny » 23 mars 2007, 18:57

Et ta dernière phrase étant incorrecte... même si c'est effectivement ce qu'il a dit.

Un allemand aurait dit "Ich bin berliner" !
PierreAndré
Messages : 756
Inscription : 29 mai 2006, 15:09
Contact :

Message non lu par PierreAndré » 23 mars 2007, 20:23

Manulegosny a écrit :Un allemand aurait dit "Ich bin berliner" !
Non : un berlinois aurait dit "Ich bin berliner".
Ou, à la limite, un germanophone aurait dit "Ich bin berliner"
Soyons précis merde, quoi :mrgreen:
(sinon c'est le bordel)
PierreAndré
Messages : 756
Inscription : 29 mai 2006, 15:09
Contact :

Message non lu par PierreAndré » 25 mars 2007, 01:03

Un berlinois aurait fermé sa gueule. C'est ça le truc.
PierreAndré
Messages : 756
Inscription : 29 mai 2006, 15:09
Contact :

Message non lu par PierreAndré » 25 mars 2007, 01:05

C'est pour ça qu'il fallait que ce soit un américain.
PierreAndré
Messages : 756
Inscription : 29 mai 2006, 15:09
Contact :

Message non lu par PierreAndré » 25 mars 2007, 01:15

Un Américain. Oups.
Avatar de l’utilisateur
Lara Croft
Messages : 844
Inscription : 12 févr. 2004, 02:39
Contact :

Message non lu par Lara Croft » 25 mars 2007, 01:23

Faute avouée à moitié pardonnée.
Répondre

Revenir à « Correction & correcteurs »