Italique et noms de bateau ou de bar-restaurant

Section réservée aux débats sur la correction et les correcteurs : tarifs pour rédiger un article ? Peut-on vivre de la correction ? Quels médias recrutent des correcteurs ?
bernardmorin
Messages : 10
Inscription : 19 nov. 2008, 05:00
Contact :

Italique et noms de bateau ou de bar-restaurant

Message non lu par bernardmorin » 01 févr. 2018, 16:13

On compose en italique les noms de bateau et les noms de bar, restaurant, hôtel, etc. Mais qu'en est-il de l'article défini qui souvent les accompagne ? Ainsi des bateaux de pêche et des navires de la Royale : la Marie-Jeanne (un chalutier) ? le Jean-Bart (un croiseur) ? J'écris l'article en romain, et en ital. seulement le nom (ce qui figure sur le tableau arrière).
En revanche, pour les noms de bars, hôtels, restaurants, tout dépend de l'enseigne proprement dite. J'écris l'Hôtel des Voyageurs (parce que c'est ce qui figure sur son enseigne) mais La Poule au Pot (parce que son enseigne est ainsi libellée – et je mets des capitales à l'initiale des mots importants).
Et vous ?
prof
Messages : 514
Inscription : 30 janv. 2007, 10:12
Localisation : Lot
Contact :

Re: Italique et noms de bateau ou de bar-restaurant

Message non lu par prof » 02 févr. 2018, 10:59

bernardmorin a écrit :
01 févr. 2018, 16:13
Et vous ?
la Marie-Jeanne | le Jean Bart
l'Hôtel des voyageurs | La poule au pot
Sia.
Messages : 4
Inscription : 30 oct. 2017, 18:49
Contact :

Re: Italique et noms de bateau ou de bar-restaurant

Message non lu par Sia. » 05 févr. 2018, 23:00

prof a écrit :
02 févr. 2018, 10:59
l'Hôtel des voyageurs
Pour rebondir sur les noms d'hôtels, voyant tout et son contraire, je me questionne... Quand le mot « hôtel » prend-il une majuscule ? et une minuscule ? Qu'en est-il de ce qui suit ?

Merci.
Répondre

Revenir vers « Correction & correcteurs »