Je n'ai pas fait Formacom, j'ai juste participé à la création de Coforma par le Syndicat des correcteurs (dont j'étais à l'époque le trésorier, et je sais, pour avoir signé pas mal de gros chèques, que c'est la trésorerie syndicale qui alimentait l'école à ses débuts). Je n'ai jamais, en quarante-quatre ans de métier, entendu dire qu'il fallait une* espace entre les guillemets anglais et le mot qu'ils encadrent. Mais on n'entend pas toujours tout…
* Je ne me fais toujours pas à ce féminin, qui pour moi s'emploie quand on désigne la lame de plomb (ou d'acier quand elle est fine) que l'on place entre les caractères pour obtenir sur le papier un « blanc » et qui s'appelle
une espace. Alors que le blanc obtenu est, lui,
un espace.
Par ailleurs, puisque, J-Fabien, vous êtes attaché à des façons d'écrire que l'on pourrait juger obsolètes, parce que dépassées par l'usage, il en est une que je tiens à respecter. C'est celle qui consiste à écrire en toutes circonstances « le plus … possible » invariable. D'où, par exemple, « des copies le plus propres possible », et non, comme vous l'écrivez dans un autre fil, « des copies les plus propres possibles ». Chacun ses vieilleries…
Pour moi,
le plus possible est une expression figée, comme une locution adverbiale, donc invariable : le plus ceci-cela possible, ceci-cela au plus haut point, ceci-cela au maximum, ceci-cela un max. Il n'y a pas de comparaison avec autre chose, juste l'expression du plus haut degré d'une caractéristique. Vos copies ne sont pas plus propres que d'autres, elles ont atteint le plus haut degré de propreté qu'une copie puisse présenter, elles ont atteint leur plus haut niveau de propreté « par rapport à elles-mêmes ». C'est ainsi que je « sens » la chose.
Sur cette question comme sur nombre d'autres, on peut se rapporter à l'excellent blog
A la fortune du mot, de Bruno Dewaele.
Catherine_75 a écrit :— sur mon Mac et sous Firefox, je suis obligée d'aller chercher les guillemets français dans les caractères spéciaux, et ça me gonfle passablement.
Là, Catherine, je ne vous suis plus. Sur mon Mac, j'obtiens très facilement des « « « et des » » ». Je viens d'en faire six en deux ou trois secondes. J'ai saisi simplement alt + 7/è ou alt + CAP + 7/è. Pour des guill' anglais (“ “ “ “ ” ” ” et non des pinces à linge " " "), ce serait alt + 3/” ou alt + CAP + 3/”. C'est justement l'un des avantages du Mac par rapport au PC.